«Бар балаларга яшьтәш» (0+)

Ирина Петровна Токмакова 1929 елның 3 мартында Мәскәүдә инженер-электротехник һәм балалар табибы, «Ятимнәр йорты» мөдире гаиләсендә туа.
Шигырьләрне Ирина балачактан яза, әмма язучылык сәләте үзендә юк дип саный. Мәктәпне алтын медаль белән тәмамлый. 1953 елда МДУның филология факультетын тәмамлагач, гомуми һәм чагыштырма тел белеме буенча аспирантурага керә һәм тәрҗемәче булып эшли. Кияүгә чыга, улы туа.
Бервакыт Россиягә швед энергетигы Боргквист килә, ул, Ирина белән танышып, аңа швед телендә балалар җырлары китабын җибәрә. Ирина бу шигырьләрне үзенең улы өчен тәрҗемә итә, әмма ире бу тәрҗемәләрне нәшриятка илтеп бирә, һәм тиздән алар китап булып дөньяга чыга. 
Аннан соң бик тиздән Ирина Токмакованың балалар өчен «Деревья» дигән үз шигырьләр җыентыгы да басылып чыга.
Був зур булмаган китап шунда ук балалар шигърияте классикасына әйләнә. Аннан соң проза барлыкка килә: «Аля, Кляксич и буква “А”», «Может, нуль не виноват?», «Счастливо, Ивушкин», «Сосны шумят», «И настанет веселое утро» һәм башка бик күп повестьлар һәм әкиятләр.
Шулай ук Также перу Токмакова каләме белән мәктәпкәчә яшьтәге балалар өчен берничә белем бирүче повесть-әкияте һәм инглиз, швед фольклор шигырьләренең классик тәрҗемәләре иҗат ителгән. Шулай ук мәктәпкәчә яшьтәге балалар өчен берничә белем бирүче повесть-әкият һәм инглиз, швед фольклор шигырьләренең классик тәрҗемәләре дә Токмакова каләменеке. Ул әле башка европа телләреннән, таҗик, үзбәк, һинд телләреннән тәрҗемәләр ясый. 
Ирина Токмакова балалар һәм яшьләр өчен язылган әсәрләре өчен Россиянең дәүләт премиясе һәм Александр Грин исемендәге Россия әдәби премиясе лауреаты исемнәренә лаек булган.
Күренекле тәрҗемәче, матур балалар китаплары авторы Ирина Петровна Токмакова 2018 елның 5 апрелендә Мәскәүдә 89 яшендә вафат була, башкаланың Әрмән зиратында җирләнгән. 

Поделиться: