С историей Набережных Челнов докамазья связаны имена талантливейших писателей середины двадцатого века Нур Баяна (1895–1945) и Софьи Радзиевской (1892–1989).
Известный татарский поэт Нур Баян приехал в Набережные Челны по решению областного комитета КПСС и стал первым редактором начавшей здесь выходить районной газеты «Трактор», которая позже называлась «Коммунизм байрагы», «Знамя коммунизма», «Челнинская газета», «Челнинские известия».
За годы работы в Набережных Челнах Нур Баян, ближе познакомившись с жизнью Нижнего Прикамья, написал свои знаменитые поэмы «Симфония полей», «Дождливая ночь», «Роберт» (для детей) и десятки лирических стихотворений, а также произведений публицистики.
Писательница Софья Радзиевская в Набережных Челнах проживала во время Великой Отечественной войны. В 1942–1944 годах трудилась на Набережночелнинском элеваторе. Многие её изумительные рассказы о животном мире написаны по материалам наблюдений именно в Челнинском крае.
Набережные Челны до строительства автогиганта КамАЗ не были избалованы литературными талантами. Разве что можно вспомнить о проезжавших через село писателей Александра Радищева, Антона Чехова, Владимира Немировича-Данченко, Осипа Мандельштама, Ларису Рейснер, Всеволода Вишневского, Маргариту Алигер и других.
Вот что писал, например, опальный Александр Радищев 21 мая 1797 года в «Дневнике возвращения из Сибири» в те времена: «Снявшись с якоря перед восхождением Солнца, проплыли мимо Челнов, потом мимо села Бетьки на левой же стороне. Тут река, поворотив налево, проходит от Елабуги, лежащей на правом берегу в двух верстах от Камы…»
А вот поэта Осипа Мандельштама живописные камские берега и говор набегающих камских волн вдохновили на написание следующих прекрасных строк:
КАМА
Как на Каме-реке глазу темно, когда
На дубовых коленях стоят города.
В паутину рядясь, борода к бороде
Жгучий ельник бежит, молодея, к воде.
Упиралась вода в сто четыре весла –
Вверх и вниз на Казань и на Чердынь несла.
Так я плыл по реке с занавеской в окне,
С занавеской в окне, с головою в огне.
А со мною жена пять ночей не спала,
Пять ночей не спала, трёх конвойных везла.
***
Я смотрел, отдаляясь на хвойный восток,
Полноводная Кама несла на буёк.
И хотелось бы гору с костром отслоить,
Да едва успеваешь леса посолить.
И хотелось бы тут же вселиться, пойми,
В долговечный Урал, населённый людьми,
И хотелось бы эту безумную гладь
В долгополой шинели беречь, охранять.
май, 1935
|