“Кырык тартма”

(Не переведено) For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

29 января в Центральной городской библиотеке состоялась литературная встреча «Минем җаным китапларымда», приуроченная к году Литературы. Во время мероприятия горожане смогли лично пообщаться с писателем Айдаром Халимом. Также на вечер собрались его коллеги по перу, друзья, учителя, библиотекари, люди неравнодушные к поэзии. Эта встреча была посвящена творчеству писателя и знакомству с его новой книгой «Кырык тартма».

Нужно отметить, что в настоящий сборник вошли сатирические произведения автора. “Выход в печать новой книги – это для меня как рождение ребёнка”, – сказал Айдар Халим. Ведь для писателя его произведения – это и любовь, и боль, и кусочек своей души, и кусочек себя. Возможно, читатель воспримет книгу не так, как видит ее автор. Однако во все времена острая сатира заставляет улыбаться, а в конце – обязательно задуматься. Айдар Халим свои стихотворения не писал специально для этого сборника. Они, сочиненные на ходу, копились у него с самого детства: пришли в голову строчки – сразу записывал. А теперь они вылились в эту книгу…

Центральным событием литературного вечера стало чтение стихов из этой новой книги: их читал сам автор, также отвечал на многочисленные вопросы читателей. Вечер очень украсили и разнообразили песни, написанные на стихи Айдара Халима в исполнении Илсияра Зарипова, Асии Ахметшины, Разии Гайнуллины и других.